
Vale, de Twilight Poison como siempre tan trabajadora, trae para nosotros la traducción de la revista GQ en la entrevista con RPattz. Como la traducción y el artículo son enormes, les dejo un fragmento y un link a Poison; por el hecho de que está enorme, repito, y no porque Vale lo pida.. Te odio Vale!! =_= aa haha ok, no.. cásate conmigo Vale :).. listo..xD.
"Unos días después de que conocimos a Robert Pattinson por primera vez llamamos a su compañera de Crepúsculo Kristen Stewart, quien dijo lo siguente obre él:
“Él no puede mentir,” dice. “Eso hace las cosas un poco espantosas para él. Pero es lo que más me gusta de él”.
Curioso; para entonces era lo que más nos gustaba de él también. Pasamos la tarde de un martes con Pattinson, en una pequeña panadería-café en Dohny Drive, en West Hollywood, y todo el tiempo parece estar diciendo la verdad compulsivamente, descuidadamente, inútilmente, como si le hubieran disparado con un dardo de suero de la verdad mientras estacionaba su coche.
El otro problema de Pattinson, que admite empezando la entrevista, no soporta las pausas en entrevistas.
“Digo lo primero que se me viene a la mente,” dice, “por nerviosismo. Durante la entrevista estoy prácticamente haciendome en los pantalones. No quiero que haya un silencio porque siento que empezaré a llorar”... (sigue leyendo)























0 Comments:
Post a Comment